Spacer
2025.11.18

Un espacio para replantearse a uno mismo y cultivar la individualidad: Reflexiones tras TYPICA GUIDE 2025

El 28 de septiembre de 2025 se celebró en WASSE, dentro del recinto de la Expo Osaka-Kansai, la ronda final de TYPICA GUIDE, un servicio creado para que todos los amantes del café puedan encontrar verdaderamente una buena taza.  En esta edición, el tostador LUSH-COFFEE Roaster y Laboratory de Tokio fue reconocido como 3-Star Roaster.

A la final llegaron nueve tostadores 2-Star, seleccionados entre los 195 tostadores 1-Star recomendados por los community managers de TYPICA. Cada uno realizó una presentación de siete minutos mientras preparaba café, y el título de 3-Star se decidió mediante el voto de los cuatro productores invitados del extranjero, junto con los participantes presenciales y en línea.

Aunque TYPICA GUIDE tiene tres categorías —1-Star, 2-Star y 3-Star—, no se trata de una clasificación jerárquica, sino de una forma de recomendación:

1-Star: una cafetería que recomendarías en tu región.
2-Star: la única cafetería que recomendarías a un amigo que viaja por Japón.
3-Star: la cafetería que recomendarías a un amigo del extranjero como representante de Japón.

A diferencia de los concursos tradicionales, que suelen centrarse en la técnica o el sabor, TYPICA GUIDE selecciona a sus participantes según criterios como la visión, la experiencia fundacional, la pasión, la diversión, la sostenibilidad, el crecimiento y la honestidad. Por eso se le conoce como “un espacio no de competencia, sino de crecimiento mutuo y expresión individual.”

A continuación, presentamos las voces de los nueve tostadores 2-Star que participaron en la ronda final, así como las de los siete recomendadores especiales que formaron parte del evento.

Spacer

LOUPE COFFEE STAND Ryōsuke Masuda

El valor de tomarse un tiempo para mirarse a uno mismo

Participar en la ronda final me hizo darme cuenta de algo importante: quiero acercarme más a los clientes que tengo justo delante. La energía que se sentía en el lugar, la emoción de hablar con los productores… no quiero que todo eso termine allí. Si logro transmitir un poco de esa pasión en mi cafetería, creo que también podré contribuir al desarrollo de la cultura del café en Hiroshima.

Aún no he tenido la oportunidad de visitar un país productor, así que no tengo experiencias personales que me permitan hablar de los productores en detalle. Pero estoy seguro de que la mayoría de los tostadores en Japón están en la misma situación que yo. Por eso, creo que tiene sentido hablar desde la perspectiva de “lo que se puede hacer incluso sin haber ido al origen.”

Como alguien que entró al mundo del café desde otro sector y empezó desde cero, quiero seguir trabajando con constancia, sin dejarme influir por la opinión de otros ni por las medidas establecidas por la industria. Y para mantenerme fiel a esa actitud, el tiempo que dedico a reflexionar sobre mi crecimiento y definir mi visión para el año siguiente es mucho más valioso que cualquier número de estrellas.

Para mí, TYPICA GUIDE no es una simple competencia, sino un espacio donde puedo presentar mi propio balance del año y recibir la valoración de las personas de TYPICA.

Encore! Coffee Roastery Katsuyuki Sugiyama

Confirmé que no estaba equivocado

En los últimos años, participar en una competencia de café se ha vuelto algo bastante difícil, pero TYPICA GUIDE me resultó atractiva porque ofrece las mismas oportunidades a todos los tostadores 1-Star. Cuando fuimos seleccionados como 2-Star, recibimos una llamada con retroalimentación directa, y esa atención y sinceridad me conmovieron profundamente.

La principal razón por la que decidí participar fue para entender mejor nuestra posición. Han pasado diez años desde que abrimos, pero tanto mi esposa como yo somos personas introvertidas, y casi no tenemos conexiones dentro del sector.  Nuestra tienda es pequeña y poco conocida, y a veces sentíamos que estábamos encerrados en una burbuja.

Actualmente encargamos la selección y el empaquetado de los granos a cinco o seis talleres de empleo inclusivo, y últimamente hemos recibido solicitudes de colaboración incluso de otras prefecturas. Eso nos motivó a querer aumentar el volumen de café que manejamos, para crear más oportunidades de trabajo y apoyar a esas comunidades.

Durante la final, tuve dudas sobre si debía hablar más sobre las fincas de origen, pero al final recibimos comentarios de los asistentes diciendo “me conmovió mucho” o “me identifiqué completamente”. Eso me hizo sentir que no estaba en el camino equivocado.

Además, justo antes y después de participar en TYPICA GUIDE, empecé a estudiar sobre café de manera más estructurada, y esta experiencia aumentó aún más mi motivación. Recibir una evaluación objetiva me hizo sentir más enfocado: no quiero que la falta de conocimientos o fundamentos teóricos ponga en riesgo la credibilidad de nuestra cafetería.

HONO roasteria Tatsuya Murai

No hace falta ajustarse a lo que se considera “correcto”

Ya me había postulado como 2-Star en las dos ediciones anteriores de TYPICA GUIDE, pero esta vez cambié por completo el contenido de mi presentación, y creo que ese fue el factor clave del resultado. En las veces anteriores intenté construir un discurso muy elaborado, como si tuviera que cargar sobre mis hombros el mundo del café, mientras que esta vez me concentré en contar mi historia personal, buscando que tanto los recomendadores especiales como el público la disfrutaran.

Uno de los referentes que tuve presentes fue Yūdai Hashimoto, ganador del 3-Star la edición anterior. Su manera de trabajar, el contenido de su presentación y su iniciativa de donar estructuras de secado a los productores me han inspirado mucho. Sentía que si competía en el mismo terreno, no podría ganarle,  así que deliberadamente opté por romper el molde para evitar que TYPICA GUIDE se convirtiera en un concurso tradicional. El hecho de que no existan reglamentos técnicos estrictos me permitió relajarme y disfrutarlo con una sensación de libertad.

Creo que hay muchas formas de impulsar el desarrollo de la industria del café. Hablar de justicia social es una de ellas, y hay personas adecuadas para hacerlo. Pero ese no es mi camino. Pienso que si los consumidores mejoran la calidad del café que preparan en casa, la cantidad de café que compran a los productores también aumentará, y con eso crecerá todo el sector. Para lograrlo, elementos como “interesante”, “delicioso” y “divertido” son fundamentales.

Por eso, después del evento, recibir comentarios como “fue muy entretenido” fue probablemente la mayor recompensa. Me hizo sentir que no necesito seguir el camino considerado “correcto” para que mi trabajo sea valorado.

Spacer

Coffeeman good Yūdai & Yuri Hashimoto

Para que los lazos nunca se rompan

Yūdai: “Al principio dudé en volver a presentarme, porque pensé que tal vez estaría quitándole la oportunidad a otros tostadores. Pero después de hablar con Fujii de TYPICA, recordé la calidez con la que los productores de Bolivia nos recibieron cuando visitamos el país con TYPICA Lab, y nació en mí el deseo de retribuirles todo ese cariño. Esa fue la principal motivación para presentarme otra vez.

Además, sabía que Juan de Nayra Qata participaría como recomendador especial, y eso reforzó mi decisión: si iba a tener esa oportunidad, iba a darlo todo para ganar el 3-Star. Sentí que había hecho mi mejor presentación, pero al no lograrlo, cuando me encontré con Juan y Eliana después del evento,
no pude contener las lágrimas.”

Yuri: “Poder expresar nuestros sentimientos directamente frente a ellos, a quienes también habíamos visto en Bolivia, fue muy emotivo. Para mí, agradecer y devolver algo, por pequeño que sea, a las personas que quiero o que me han ayudado es una experiencia profundamente significativa.”

Yūdai: “En mi presentación hablé de cómo los hilos pueden romperse fácilmente, y es algo que realmente pasa en este trabajo. A veces, de un año a otro, ya no puedes conseguir el café de un productor con quien habías trabajado siempre, y las conexiones se interrumpen por causas fuera de tu control.

Pero precisamente por eso, cada vínculo cobra aún más valor. Ya sea con los productores o con los clientes, el hecho de que detrás de una taza de café haya alguien a quien quieres ver, y de que realmente puedas encontrarte con esa persona, es algo que jamás debería darse por sentado. Incluso tener clientes que te digan “voy a disfrutar esta taza con cariño” es algo especial. Para mí, TYPICA GUIDE es, en esencia, una manera de mantener vivos esos lazos que tanto significan en mi vida.”

little flower coffee Junya Honda

Volví a mi versión más pura

Desde la fundación de nuestra cafetería, hemos trabajado con la idea de ser una puerta de entrada al mundo del café de especialidad para quienes aún no lo conocen. Nuestra relación con las fincas y los productores todavía está en una etapa inicial, pero ser elegidos entre las cafeterías más destacadas del país y tener la oportunidad de presentar en un escenario tan grande es algo de lo que realmente puedo sentirme orgulloso. Después de cuatro años de trabajo constante, sentí que nuestro esfuerzo por fin empezaba a tomar forma, y por eso decidí postular nuevamente al 2-Star.

Cuando atiendo en el local, noto algo muy claro: al ser seleccionados como 2-Star, los clientes se interesan más profundamente. Y cuando, a partir de ese interés, les explico con detalle y prueban el café, siento que el mensaje llega con más fuerza y credibilidad.

En la ronda final, otro gran aprendizaje vino del intercambio con los demás tostadores 2-Star. Uno de ellos fue Yūdai Hashimoto. Desde la edición anterior ya me inspiraba, pero esta vez me di cuenta de que aunque uno sea pequeño, con creatividad y acción se puede llegar muy lejos. Me abrió los ojos: todavía hay muchas cosas que yo también puedo hacer.

Algo que me sorprendió de mí mismo fue que todas las presentaciones de los otros tostadores me llegaron al corazón con total naturalidad. Creo que eso se debió a que, al mirar atrás y reflexionar sobre mi propio recorrido, pude volver a mis raíces y reconectarme con mi yo más auténtico y transparente.

Ahora que los precios del café están subiendo, siento con más fuerza la responsabilidad de transmitir a los clientes el verdadero valor que hay detrás de una taza, para que comprendan —aunque sea un poco— que ese precio tiene una razón legítima y humana.

JUNCTION Coffee Roaster Yoshitaka Tasaki

Provocar un cambio en las decisiones de los clientes

Este año decidí postularme nuevamente porque tenía nuevas experiencias que compartir. Incorporamos un espacio de tueste en el nuevo local que abrimos el año pasado, y además participamos casi una vez al mes en ferias y eventos de café en Asia. Todo eso me permitió obtener una perspectiva más amplia. Otro motivo fue la gran repercusión que tuvo nuestra participación anterior: incluso hubo miembros del equipo que se unieron a nosotros después de ver nuestro video de presentación.

Aunque siento que no logré transmitir todo lo que quería durante la final, mi intención era que la gente pudiera percibir la realidad de la producción de café. Hoy en día, “visitar los orígenes” se ha convertido en una especie de estrategia de marketing, pero lo realmente importante no es ir, sino qué traes de vuelta y cómo lo aplicas. Si no hay acción después, ¿para qué ir?. Desde un punto de vista empresarial, visitar los orígenes es totalmente ineficiente.

Por eso, ahora estamos enfocados en colaborar con productores específicos desde las primeras etapas de producción. Creemos que entender más profundamente sus alegrías y sus dificultades
nos permitirá crear una diferencia real, y con ello, inspirar un cambio en las decisiones de consumo de las personas. El impacto del cambio climático ya está reduciendo la producción de café, y eso nos obliga a actuar desde ahora.

A lo largo de mi vida siempre he seguido un principio: prefiero arrepentirme de lo que hice que de lo que no hice. Ya sea participar en eventos en Asia o en el propio TYPICA GUIDE, lo importante es actuar, equivocarse, aprender y crecer. Hay cosas que solo se entienden cuando uno se atreve a hacerlas.

Spacer

SOW COFFEE ROASTERS Kōichi Terasaki

Decidí comprometerme de verdad con mi misión

Desde que trabajaba en TYPICA, siempre me había sentido atraído por el concepto de TYPICA GUIDE. Es un espacio donde los tostadores pueden transmitir sus ideas y su filosofía tanto a los productores como a los consumidores.

Esta vez decidí postularme al 2-Star porque tengo una gran preocupación por la situación actual del sector gastronómico. En muchos restaurantes, el café sigue teniendo una prioridad baja: se elige por precio o por volumen. Y, sin embargo, con los alimentos se busca cuidadosamente la procedencia y se valoran los rostros detrás de los productos. Si logramos que el café también alcance ese mismo nivel de transparencia y calidad, podremos ofrecer experiencias más emocionantes a los clientes y contribuir al crecimiento del sector. Sentí que TYPICA GUIDE era la oportunidad perfecta para compartir esa convicción personal.

Hoy en Japón, el café de especialidad solo representa alrededor del 10 % del mercado. Por supuesto que es importante seguir apoyando a los productores y a las regiones de origen, pero creo que el paso prioritario es aumentar el número de personas que comprenden ese valor y que, a partir de ello, cambian su comportamiento de compra.

Al expresar mis pensamientos en un espacio público, sentí que algo dentro de mí se consolidaba: una decisión clara de ampliar el modelo del comercio directo (Direct Trade) y de transformar la forma en que el café se entiende y se sirve en la industria gastronómica. Ahora tengo la certeza de que esa es la misión a la que quiero dedicarme plenamente.

Soichi Mame-ten Atsushi Nakajima

La diferencia se convirtió en una fuente de esperanza

Mi cafetería está en una zona rural de Kōchi, donde la cultura del café no está tan desarrollada como en las grandes ciudades y el mercado es pequeño. Precisamente porque siento que voy un paso atrás, decidí postularme al 2-Star con la intención de salir, aprender y dejarme inspirar. También quería descubrir qué hace que otros tostadores de regiones fuera de los grandes centros urbanos estén logrando tan buenos resultados.

La verdad es que hablar en público no es mi fuerte, así que no me presenté con una confianza del 100 %. Pero ver a personas que admiro atreviéndose a asumir desafíos así fue lo que me impulsó a hacerlo. Hasta ahora casi no había tenido la oportunidad de participar en eventos de café o de interactuar con tostadores de otras prefecturas, así que esta experiencia fue, literalmente, mi primera presentación a nivel nacional.

Al escuchar las presentaciones de los demás, comprendí de forma muy clara la importancia del trabajo constante y diario de cuidar a cada cliente que tienes delante. Hasta ahora había gestionado mi tienda dejando toda la operación en manos del personal, con la idea de crear más empleo para baristas. Pero me di cuenta de que esa fórmula tenía límites. Por eso, desde que regresé a Kōchi, he decidido volver a atender personalmente detrás del mostrador.

Durante la ronda final sentí la diferencia de nivel con los demás tostadores, pero lejos de desanimarme, me llené de esperanza. Pensé: “Si me esfuerzo, incluso en una región rural puedo obtener resultados; aunque la escala sea pequeña, también puede brillar.”

Ahora mismo estoy replanteando la dirección de mi negocio y de mi vida. Si vuelvo a participar, quiero hacerlo cuando tenga más seguridad en lo que hago y algo que verdaderamente valga la pena transmitir. Quiero subir al escenario con un propósito más sólido sobre mis hombros.

LUSH-COFFEE Roaster and Laboratory Kōsuke Yoshida

Mi visión empezó a tomar velocidad

Desde que abrí mi cafetería, lo hice con un propósito claro: ser un puente entre los productores de Timor Oriental y los consumidores, transmitiendo la verdadera riqueza de su café. Sin apartarme nunca de esa visión, decidí participar en el 2-Star como una forma de dar mayor visibilidad a ese país y a sus productores.

Visité Timor Oriental por primera vez cuando estaba en el último año de secundaria, como parte de un programa escolar. Desde entonces, he sentido una profunda conexión con las personas que me ayudaron allí. Por eso, presentar mi historia en un evento dentro de la Expo de Osaka, frente a tanta gente, era una oportunidad única para honrar a quienes me acogieron. Al mismo tiempo, sentía una gran responsabilidad: si fallaba, podría generar una mala impresión sobre el país.

Honestamente, ni yo mismo entiendo del todo por qué siento tanto compromiso con Timor Oriental. Pero cada vez que veo un documental o escucho su himno nacional, las lágrimas me brotan sin poder evitarlo. A veces pienso que, tal vez, en una vida pasada fui timorense.

Después de la presentación, escuché comentarios como “no sabía que existía café de Timor Oriental” o “no imaginaba que fuera tan delicioso”. Sentí una gran satisfacción al saber que había logrado cambiar la percepción de la gente.

Esta experiencia también me hizo reconocer mi propio poder de influencia. Por eso, el próximo año quiero dejar atrás mi doble rol de “empleado entre semana y dueño de cafetería los fines de semana”, para dedicarme por completo a la gestión de la tienda. Siento que debo liderar personalmente la tarea de compartir la historia de Timor Oriental con mis clientes.

Lo más importante, sin embargo, es aumentar el consumo de café timorense. No se trata solo de hacer crecer mi negocio, sino de impulsar junto con los productores el desarrollo del sector cafetalero del país.

Este objetivo ya formaba parte del mapa de mi vida, pero TYPICA GUIDE se ha convertido en el acelerador que impulsa su realización.

Spacer

Bing Chomprasob/Representante de Japón, Foro Económico Mundial

Uno de los aspectos más interesantes de las presentaciones fue la forma en que los participantes hablaron sobre el impacto del cambio climático y la inflación en la producción de café. Son temas que afectan no solo a los países productores, sino al planeta entero; son problemas que nos conciernen directamente a todos. Ante la pregunta del consumidor, “¿Seguirías comprando una taza de café si costara 100 yenes más?”, creo que quienes pueden ofrecer una respuesta empática y convincente son los tostadores y baristas.

Por eso, el hecho de que ellos cuenten las historias del café en nombre de los productores no es un deber, sino una verdadera misión. Como no todos pueden viajar a los países de origen, su responsabilidad es aún mayor. Este evento me hizo recordar que la industria del café tiene algo realmente especial: está construida por personas y para personas.

Yoshinori Uda/Presidente y CEO, Ogawa Coffee Co., Ltd.

En esencia, los conceptos de “sostenibilidad” o “regeneración” no deberían ser consignas vacías ni simples adornos. Lo ideal sería que formaran parte natural de nuestra vida cotidiana, sin necesidad de proclamarlos en voz alta.

Siempre digo dentro de la empresa:“Ofrecer un café delicioso es lo mínimo. Nuestro verdadero papel como tostadores es entregar, a través del café, pequeñas dosis de felicidad cotidiana a las personas.” Y al ver las presentaciones de los finalistas, pude sentir sinceramente que todos ellos creen en eso de corazón y lo ponen en práctica. Me conmovió profundamente.

Taisuke Watanabe/Subeditor jefe, revista BRUTUS

Al observar la evolución del sector cafetero en los últimos diez años, siento que la tecnología ha avanzado en todas las etapas de la cadena de suministro, y que la calidad del café ha mejorado notablemente. Pero algo no ha cambiado: detrás de todo, siguen estando las personas. Es su pasión y compromiso lo que contagia y mueve a los demás, haciendo que la escena cafetera siga creciendo y vibrando.

No solo han aumentado las variedades de café que se pueden disfrutar, sino también la diversidad de las personas involucradas, los lugares y las formas de servirlo. Por supuesto, no existe una única manera correcta de disfrutar el café. TYPICA GUIDE, creo yo, fue un evento que mostró precisamente esa diversidad y libertad como una de las mayores riquezas del mundo del café.

Spacer

Leon Christianakis/Acacia Hills

Fue realmente poderoso. Sentí una conexión muy profunda con los tostadores. En Tanzania también tengo la oportunidad de interactuar con ellos en eventos como el SCA, pero la experiencia de hoy fue completamente diferente. A través de sus sueños y de los caminos que cada uno ha recorrido, pude percibir una enorme cantidad de emoción y pasión auténtica.

Más allá del sabor del café, el hecho de que los criterios de evaluación se centraran en la visión, la experiencia fundacional y la sostenibilidad, refleja perfectamente el espíritu de TYPICA. Yo mismo estoy a punto de cumplir 60 años, y ver cómo las generaciones jóvenes están brillando en la industria del café me llena de alegría y tranquilidad por el futuro de este sector.

Fikri Raihan Hakim/Java Frinsa Estate

Como productor, me siento feliz y agradecido de que todos hayan traído los cafés de sus propias fincas, así como de otras islas y países, para disfrutar juntos en este espacio. Creo que este encuentro representa una forma maravillosa de colaboración dentro de la comunidad.

En cuanto a la EXPO en general, me impresionó la atmósfera de cercanía y calidez. Me identifiqué profundamente con la filosofía japonesa de “Okagesama”, que relaciona la gratitud y la interdependencia con el café, como una manera de buscar tanto la felicidad como el desarrollo empresarial. Sentí que ese mismo espíritu también estaba presente en TYPICA GUIDE.

Biniyam Aklilu/Gujoo Trading

Ver a los tostadores presentar con tanta pasión y orgullo los cafés producidos por nosotros y por otros agricultores fue algo que realmente me emocionó. Me generó una gran motivación para seguir mejorando la calidad de nuestro café.

Cada persona tiene su propia historia, y me encantan todas ellas; por eso, ponerles un ranking no tendría sentido. Este evento resume perfectamente las razones por las que amo el café. El café conecta a las personas y transporta historias. Aunque no hablemos el mismo idioma, poder entendernos y sentirnos unidos a través del café es, para mí, algo verdaderamente extraordinario.

Juan Boyan Guarachi/Nayra Qata

De cada uno de sus movimientos se notaba que sabían perfectamente lo que estaban haciendo; todo estaba pensado con una precisión impresionante, y eso me pareció maravilloso. Quien más me marcó fue Honda, de Little Flower Coffee. Más que por el contenido de su presentación, fue por la manera en que se expresaba: transmitía una sensación de alegría y libertad.

Mi esposa, Eliana, que estaba conmigo en el jurado, se emocionó profundamente con la presentación de Yuudai (Hashimoto Yuudai) y no pudo dejar de llorar. Dijo: “Gracias de corazón por recordarme los hermosos momentos que vivimos en Bolivia cuando fortalecimos nuestros lazos allá.”

Spacer

De cara al futuro

Tras su tercera edición, TYPICA GUIDE ha ido ganando reconocimiento de manera constante. Hazuki Ōishi, community manager de TYPICA que mantiene contacto directo con los tostadores, comentó:

“Los tostadores que postulan para obtener el nivel 2-Star muestran cada vez más compromiso expectativas más altas. De cara al futuro, estamos considerando publicar el proceso y los criterios de recomendación para esta categoría, con el fin de hacerlos más transparentes.”

Izquierda: Hazuki Oishi; derecha: Arisu Imaoka

A medida que el evento se repite, su contenido se vuelve más sofisticado; sin embargo, existe el riesgo de que la estructura, el estilo y la forma de expresión se vuelvan demasiado fijos o estandarizados. En el contexto de TYPICA GUIDE, esto podría significar que los tostadores terminen buscando una “respuesta correcta” establecida por otros, en lugar de expresar libremente su propia identidad y visión.

Para que TYPICA GUIDE siga siendo “un espacio donde cada persona pueda irradiar su brillo único e irrepetible”, la project manager de esta edición, Alice Imaoka, expresó lo siguiente: “Algunas personas tienden a ver TYPICA GUIDE como una competencia de baristas, por eso queremos relajar aún más las reglas y aumentar el grado de libertad en el futuro. Por ejemplo, permitir que el café lo prepare un barista distinto del ponente. No queremos crear un formato fijo de ‘cómo debe ser una presentación perfecta’; nuestro objetivo es seguir construyendo un espacio donde los tostadores puedan expresar de verdad lo que desean hacer.”